Manifestations of masculine and feminine in the lexicon of C. S. Lewis's The Silver Chair: a reading based on the principles of analytical psychology
DOI:
https://doi.org/10.7764/onomazein.63.11Keywords:
jungian psychoanalysis, Narnia, lexicon, corpus-based translation studies, male and femaleAbstract
The purposes of this research are: 1) to reflect, through psychoanalysis (Jung, 2016a, 2016b, 2016c, 2016d), how the most frequent lexicon in the work The Silver Chair (1998 [1953]), written by C. S. Lewis, represents possible manifestations of masculine and feminine in its main characters, and 2) to check the translational processes used by Silva and Campos in order to promote such conjecture in Spanish and Portuguese, respectively. We use, in addition to Jungian principles, corpus-based translation studies (Baker, 1993, 1995, 1996, 1999, 2000; Camargo, 2005, 2007), corpus linguistics (P. Baker, 2012; Egbert, Larssson and Biber, 2020) and lexicology (Chevalier and Gheerbrant, 1986; Dubois and others, 1973).